翠亨新区跨茅龙水道桥梁方案竞赛

作者/Writer:Gu 2021.11.01


类型/Type:概念项目

地点/Location:China

功能/Program:桥梁设计

报名截止/Registration:2021.11.12

提交截止/Submission:2022.02.14


参赛资格/Eligibility

一、必须具有经合法注册并在有效期内的营业执照或开业证明;中国境内注册的设计单位必须具有独立法人资格;有以下关系的设计单位,不得同时参加:a.法定代表人为同一个人的两个及两个以上法人;b.母公司、全资子公司及其控股公司。
There must be a legally registered and valid business license or business certificate; design units registered in China must have an independent legal persona. Design units that have the following relationships may not participate at the same time: a. The legal representatives of two or more legal persons are of the same person; b. The parent company, wholly owned subsidiary and its holding company.
二、中国内地申请人必须具备市政行业(桥梁工程)专业甲级或以上设计资质;国外或港澳台地区申请人须具有相关桥梁设计经验,国外或港澳台地区设计单位如使用中国内地企业法人的身份提交参赛申请时,需提供其与境外母公司的关系证明;鼓励由桥梁结构、建筑、景观、规划等多专业领域人员组成团队参与。
Applicants from Mainland China must have a professional design qualification of Class A or above in the municipal industry (bridge engineering). Applicants from foreign or Hong Kong, Macao and Taiwan must have relevant bridge design experience; Applicants from foreign or Hong Kong, Macao and Taiwan design units must provide proof of their relationship with their overseas parent company if they submit their applications using the identity of an enterprise legal person from Mainland China; Encourage teams with members from multiple disciplines such as bridge structure, architecture, landscape and planning to participate.
三、本项目接受联合体形式参赛,联合体成员不超过2家单位。若同为中国内地设计单位联合的,联合体牵头单位必须满足中国内地申请人资格要求;若为中国内地、国外或港澳台地区设计单位联合的,须各自满足上述中国内地、国外或港澳台地区参赛申请人资格要求;若为国外或港澳台地区设计单位联合的,联合体牵头单位必须满足国外或港澳台地区参赛申请人资格要求。联合体参赛时须提交联合体协议,并在协议中明确联合体的主体单位。联合体各成员签订《联合体协议书》后,不得再以自己名义单独参赛,也不得组成新的联合体或参与其他联合体,否则参赛资格无效。
This competition accepts participation in form of a consortium, with no more than 2 members. If both are joint applicants in Mainland China, the lead unit of the consortium must meet the qualification requirements for applicants from Mainland China; If it is a joint design unit in Mainland China, foreign countries or Hong Kong, Macao and Taiwan, each must meet the qualification requirements for applicants from Mainland China, foreign countries or Hong Kong, Macao and Taiwan; If it is a joint foreign or Hong Kong, Macao and Taiwan design unit, the lead unit of the consortium must meet the qualification requirements of foreign or Hong Kong, Macao and Taiwan participating applicants. The consortium must submit a consortium agreement, and the main member of the consortium should be defined in the agreement. After the members of the consortium have signed the Consortium Agreement, they can no longer participate in its own name, nor can they form a new consortium or participate in another consortium, otherwise their qualifications of participation will be invalid.

报名费用/Entry Fee

奖赏/Prize

一、成本补偿费Cost reimbursement fees
每家参赛单位将分别获得由竞赛承办单位支付的竞赛成本补偿费50万元(人民币,含税,下同)。
Each participating unit will receive 500,000 RMB (RMB, including tax, the same below) as compensation for competition costs paid by the competition operator.
二、奖金Bonus
第一名的参赛单位(优胜方案单位)可额外获得由竞赛承办单位支付的奖金150万元(含后续方案整合优化费用)。
The No.1 participating unit (the winning scheme unit) will receive an additional bonus of RMB 1.50 million (including the cost of subsequent integration and optimization of the proposal) paid by the competition operator.
第二名的参赛单位可额外获得由竞赛承办单位支付的奖金90万元。
The No.2 participating unit will receive an additional bonus of RMB 900,000 paid by the competition operator.
第三名的参赛单位可额外获得由竞赛承办单位支付的奖金60万元。
The No.3 participating unit will receive an additional bonus of RMB600,000 from the competition operator.

翠亨新区跨茅龙水道桥梁方案竞赛 

Competition for bridge scheme across Maolong Waterway in Cuiheng New District

公告
Announcement 


竞赛主办单位:

中山翠亨新区管理委员会

Competition Organizer: Zhongshan Cuiheng New District Management Committee 

竞赛承办单位:中山翠亨新区工程项目建设事务中心

Competition operator: Zhongshan Cuiheng New District Engineering Project Construction Affairs Center 

竞赛组织代理单位:

广州宏达工程顾问集团有限公司

Competition organization agency: Guangzhou Wangtat Project Management & Consultancy Group Co., Ltd. 


时间:2021年11月1日

Time: Nov.1, 2021 


 翠亨新区跨茅龙水道桥梁方案竞赛

Competition for bridge scheme across Maolong Waterway in Cuiheng New District 

一、 项目说明
I. Project Description 

1. 项目名称Project name:
翠亨新区跨茅龙水道桥梁方案竞赛
Competition for bridge scheme across Maolong Waterway in Cuiheng New District 


2. 组织机构Organization 

竞赛主办单位:中山翠亨新区管理委员会

Competition Organizer: Zhongshan Cuiheng New District Management Committee 

竞赛承办单位:中山翠亨新区工程项目建设事务中心

Competition operator: Zhongshan Cuiheng New District Engineering Project Construction Affairs Center 

竞赛组织代理单位:广州宏达工程顾问集团有限公司

Competition organization agency: Guangzhou Wangtat Project Management & Consultancy Group Co., Ltd. 


3. 项目背景Project background

中山翠亨新区是广东省政府2012年批准设立的省级新区(经济功能区),地处粤港澳大湾区地理核心圈层、深中通道西岸桥头堡,区内拥有广珠城际、广澳高速,以及建设中的深中通道、中开高速、中山港澳码头等湾区重大交通基础设施,区位优势明显、发展潜力巨大,是全省重大战略发展平台。广东省推进粤港澳大湾区建设《实施意见》明确提出共建粤港澳合作发展平台,支持中山翠亨新区建设,加快打造国际化现代化城市新中心、珠江两岸融合发展示范区、粤澳全面合作示范区。2019年中山市委、市政府提出城市环湾布局、向东发展战略;2020年1月,中山市委十四届八次全会明确,翠亨新区按照“百年大计、国家一流”标准,高起点规划、高标准建设国际化现代化创新型城市新中心,打造中山参与大湾区建设的主阵地和全市创新发展新引擎。

Zhongshan Cuiheng New District is a provincial-level new area (economic function area) approved by the Guangdong Provincial Government in 2012. It is located in the geographical core circle of the Guangdong-Hong Kong-Macao Bay Area and the bridgehead of the west bank of the Shenzhen-China Passage, and has major transportation infrastructures in the Bay Area such as the Guangzhou-Zhuhai Intercity, the Guangzhou-Macao Expressway, and the Shenzhong-China Passage under construction, the Zhongkai Expressway, and the Zhongshan Hong Kong-Macao Ferry Terminal. With obvious location advantages and huge development potential, it is a major strategic development platform for the whole province. The "Implementation Opinions" of Guangdong Province to promote the construction of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area clearly proposes to jointly build a cooperation and development platform for Guangdong, Hong Kong and Macao, support the construction of Zhongshan Cuiheng New District, and accelerate the creation of a new international modern city center, a demonstration zone for integrated development of both sides of the Pearl River, and comprehensive cooperation between Guangdong and Macao Demonstration Area. In 2019, Zhongshan Municipal Party Committee and Municipal Government put forward the strategy of the urban layout around the bay and development to the east; In January 2020, the Eighth Plenary Session of the 14th Zhongshan Municipal Party Committee made clear that Cuiheng New District should be planned and built as a new international, modern and innovative city center with a high starting point and high standard according to the standard of "100-year plan and national first-class", to create a main position for Zhongshan to participate in the construction of the Greater Bay Area and a new engine of innovation development in the city. 


翠亨新区管委会为高品质地进行翠亨新区规划建设工作,拟开展翠亨新区跨茅龙水道桥梁方案设计竞赛,诚邀知名设计机构参与翠亨新区桥梁的方案设计,征集高水平的桥梁设计方案,完善新区交通建设,使桥梁与新区发展定位相吻合,与城市环境充分融合,打造茅龙水道城市主轴和“一桥一景”的空间景观体系、游船系统。

To carry out the planning and construction of Cuiheng New District with high quality, the Cuiheng New District Management Committee intends to carry out a design competition for the bridge scheme across Mao Long Waterway in Cuiheng New District, inviting famous design institutions to participate in the scheme design of the bridge in Cuiheng New District, soliciting high-level bridge design schemes, improving the traffic construction of the new area, making the bridge match the development orientation of the new area, fully integrating with the urban environment, creating the urban spine of Mao Long Waterway and it will create a spatial landscape system of "one bridge, one view" and a cruise system.. 


4. 主要工作任务(最终要求以最终正式发布的《设计任务书》为准)
Main design tasks (the final requirements are subject to the “Design specification ") 

(1) 竞赛主要工作内容Main tasks of the competition 

本次方案创意征集竞赛范围包括和信路、和清路、兴湾路、启航路、启明路、一元路上共6座跨茅龙水道桥梁;其中和信路、和清路桥梁需拆除重建,其余四座桥梁均需重新设计。参赛单位需结合新区特色,重点考虑桥景融合设计,开展6座桥梁概念方案设计,将6座桥梁的景观寓意进行串联,对6座桥梁整体主题风格风貌进行定义,形成整体性的桥梁系列方案,提交一套完整的竞赛成果(即一套竞赛成果包含6座桥设计方案)。

The scope of the competition includes six bridges across the Maolong waterway on He Xin Road, He Qing Road, Xing Wan Road, Qi Hang Road, Qi Ming Road and Yi Yuan Road. Among them, Hexin Road and Heqing Road bridges need to be demolished and rebuilt, and the other four bridges need to be redesigned. Participating units should combine the characteristics of the new area, focus on the design of bridge-landscape integration, carry out the conceptual design of 6 bridges, connect the landscape meanings of the 6 bridges in series, define the overall theme style of the 6 bridges, form an integrated bridge series plan, and submit a complete set of competition results (i.e., a set of competition results including six bridge design solutions). 

设计应根据桥梁所处场地的特点、历史、文化、生态等条件进行创新性的研究和分析,统筹考虑桥梁美学、技术和经济等因素,做到既尊重本土文化和场所精神,又能融入国际化的理念和现代的设计手法,体现新时代的生态文明观,自然、景观、艺术三者兼备,形成既各具特色,又整体协调的景观桥梁方案。

The design should base on the characteristics of the site, history, culture, ecology and other conditions of innovative research and analysis, with integrated consideration of bridge aesthetics, technology and economic factors, to achieve respect for local culture and the spirit of the place. Moreover, the design should integrate international concepts and modern design techniques, reflecting the new era with ecological civilization concept, natural, landscape, art, three at the same time to form a characteristic and integral scheme of landscape bridges. 

(2) 竞赛后续方案整合工作要求
Competition follow-up scheme integration work requirements 

优胜方案单位应在竞赛概念方案设计成果的基础上,吸收其他参赛方案的优点,并根据专家评审意见、竞赛主办单位及承办单位意见及相关部门意见等,对竞赛设计方案进行整合、完善,形成优化成果。 

Based on the deliverable of the conceptual scheme competition, the winning scheme unit shall absorb the advantages of other competition schemes, and according to the opinions of experts, competition organizers, competition operators and related departments, integrate and refine the competition design schemes for an optimized deliverable. 


 二、 竞赛规则
II, Competition rules 

1. 第一阶段——资格预审The first stage —— pre-qualification 

(1) 本次竞赛采用公开竞赛的方式,公开接受符合资格条件的国内外设计单位(包括联合体,下同)的参赛申请。

 The open competition mode is adopted for this competition, in which the competition openly accepts applications from eligible domestic and international design units (including consortium, the same below) that meet the qualification requirements for participation. 

(2) 由竞赛主办单位、竞赛承办单位依法组建的资格预审委员会对参赛申请单位提交的资格预审申请文件进行审查,采用记名投票方式择优评选出5家具有卓越的类似项目经验、设计团队具备一定实力的国内外设计单位参赛。 

The Pre-qualification committee which is formed legally by the competition organizer and the competition operator will evaluate the pre-qualification application documents submitted by the applicants. Five domestic and international design firms with excellent experience in similar projects and a strong design team will be selected by registered voting to shortlist for the design competition. 

(3) 择优评选出的5家正式参赛单位将收到由竞赛主办单位、竞赛承办单位发出的参赛邀请函。确认参赛的正式参赛单位因非不可抗力因素中途退出或最终放弃竞赛,竞赛主办单位、竞赛承办单位有权拒绝该参赛单位参加竞赛主办单位、竞赛承办单位其他任何建设项目的竞赛。

 The five official competition units shortlisted will receive invitation letters from the competition organizer and competition operator. Confirmed participation of the official participating units due to non-force majeure factors to withdraw or eventually give up the competition, the competition organizer and competition operator have the right to refuse the participating units to participate in the competition organizer and competition operator of any other construction projects competition. 

4) 如出现正式参赛单位退出本次竞赛的,竞赛主办单位、竞赛承办单位将按备选单位排名顺序替补该名额。

 If the official participating unit withdraws from the competition, the competition organizer and competition operator will replace the quota in the order of ranking of alternative units.

 2. 第二阶段——竞赛设计The second stage——design competition 

(1) 5家参赛单位按后续发布的《竞赛技术文件》要求进行概念方案设计,每家参赛单位需同时对6座桥梁进行整体设计,并按时提交一套完整的竞赛成果文件,每家参赛单位限报1组设计方案,正式参赛单位以外的设计单位报送的设计方案将不予受理。 

The 5 participating units will carry out the conceptual design according to the requirements of the “Competition Technical Documents” subsequently issued, and each participant is required to carry out the overall design of 6 bridges at the same time. Each unit shall submit only one set of design scheme. The design scheme submitted by a design unit other than the formal participating units will not be accepted. 

2) 由竞赛主办单位、竞赛承办单位依法组建的方案评审委员会对提交的参赛方案进行评审,采用记名投票方式评选出前三名方案(6座桥梁整体方案评选)的具体排序,其中第一名方案为本次竞赛的优胜方案,由优胜方案单位负责后续方案整合、优化完善工作。

 The scheme evaluation committee, which is formed legally by the competition organizer and the competition operator will select the top three schemes through registered voting (Selection of overall plan for 6 bridges). The No.1 scheme is the winning scheme for this competition, and the winning scheme unit shall complete the subsequent scheme integration and optimizing work. 

(3) 如优胜方案单位不能履约或放弃后续方案整合、优化完善工作的,竞赛主办单位、竞赛承办单位可以根据专家评审结果按参赛方案排名顺序选择其他参赛单位接替,或优胜方案单位空缺。

 If the winning scheme unit cannot perform or give up the subsequent scheme integration and optimizing work, the competition organizer and competition operator can choose other participating units to take over according to the ranking order of the scheme according to the expert evaluation results, or the winning scheme unit is vacant. 


三、 参赛资格条件要求 

III, Requirements of participation qualification 

(1)必须具有经合法注册并在有效期内的营业执照或开业证明;中国境内注册的设计单位必须具有独立法人资格;有以下关系的设计单位,不得同时参加:①法定代表人为同一个人的两个及两个以上法人;②母公司、全资子公司及其控股公司。 

There must be a legally registered and valid business license or business certificate; design units registered in China must have an independent legal persona. Design units that have the following relationships may not participate at the same time: The legal representatives of two or more legal persons are of the same person; The parent company, wholly owned subsidiary and its holding company. 

(2)中国内地申请人必须具备市政行业(桥梁工程)专业甲级或以上设计资质;国外或港澳台地区申请人须具有相关桥梁设计经验,国外或港澳台地区设计单位如使用中国内地企业法人的身份提交参赛申请时,需提供其与境外母公司的关系证明;鼓励由桥梁结构、建筑、景观、规划等多专业领域人员组成团队参与。

 Applicants from Mainland China must have a professional design qualification of Class A or above in the municipal industry (bridge engineering). Applicants from foreign or Hong Kong, Macao and Taiwan must have relevant bridge design experience; Applicants from foreign or Hong Kong, Macao and Taiwan design units must provide proof of their relationship with their overseas parent company if they submit their applications using the identity of an enterprise legal person from Mainland China; Encourage teams with members from multiple disciplines such as bridge structure, architecture, landscape and planning to participate. 

3)本项目接受联合体形式参赛,联合体成员不超过2家单位。若同为中国内地设计单位联合的,联合体牵头单位必须满足中国内地申请人资格要求;若为中国内地、国外或港澳台地区设计单位联合的,须各自满足上述中国内地、国外或港澳台地区参赛申请人资格要求;若为国外或港澳台地区设计单位联合的,联合体牵头单位必须满足国外或港澳台地区参赛申请人资格要求。联合体参赛时须提交联合体协议,并在协议中明确联合体的主体单位。联合体各成员签订《联合体协议书》后,不得再以自己名义单独参赛,也不得组成新的联合体或参与其他联合体,否则参赛资格无效。

 This competition accepts participation in form of a consortium, with no more than 2 members. If both are joint applicants in Mainland China, the lead unit of the consortium must meet the qualification requirements for applicants from Mainland China; If it is a joint design unit in Mainland China, foreign countries or Hong Kong, Macao and Taiwan, each must meet the qualification requirements for applicants from Mainland China, foreign countries or Hong Kong, Macao and Taiwan; If it is a joint foreign or Hong Kong, Macao and Taiwan design unit, the lead unit of the consortium must meet the qualification requirements of foreign or Hong Kong, Macao and Taiwan participating applicants. The consortium must submit a consortium agreement, and the main member of the consortium should be defined in the agreement. After the members of the consortium have signed the Consortium Agreement, they can no longer participate in its own name, nor can they form a new consortium or participate in another consortium, otherwise their qualifications of participation will be invalid. 


四、 竞赛日程安排

IV, Competition schedule 

1. 2021年11月01日–11月12日:发布公告,接受设计单位提交资格预审申请文件。

 Nov. 01, - Nov. 12, 2021: Announcement will be issued to accept the design unit to submit prequalification application documents. 

2. 2021年11月19日:对资格预审申请文件进行评审,确定正式参赛单位。 

Nov.19,2021: Evaluate the pre-qualification application documents and confirm the formal participating units. 

3. 2021年11月24日–2022年02月13日:正式参赛单位开展方案设计工作,设计周期约80个日历天。 

Nov. 24, 2021 - Feb. 13, 2022: Participating units start to work on the design scheme, and the competition design cycle is about 80 calendar days. 

4. 发布会暨现场踏勘时间计划安排在2021年12月02日。 

The press conference and site surveying are scheduled on Dec. 2, 2021. 

5. 专家评审会时间计划安排在2022年02月15日。

The expert evaluation meeting is scheduled on Feb.15, 2022. 

6. 竞赛主办单位、竞赛承办单位保留调整日程安排的权利。受疫情影响,竞赛主办单位、竞赛承办单位将对具体的会议时间节点、形式作适时调整,届时将以竞赛主办单位、竞赛承办单位发布的通知为准。 

The competition organizer and competition operator reserve the right to adjust the schedule. As affected by the Covid-19 epidemic, the competition organizer and competition operator may duly adjust the dates and the ways to the specific meeting time as may be necessary, at that time, the notice issued by the competition organizer and competition operator shall prevail. 


五、 竞赛费用

 V. Competition fee 

1. 竞赛费用

Competition fee 

参赛单位在提交符合竞赛技术文件要求的参赛成果文件,并通过专家评审,可获得竞赛费用,具体如下: 

Participating units can obtain the competition fee after submitting the entry result documents that meet the requirements of the technical documents of the competition and passing the expert evaluation, details are as follows:

 (1)成本补偿费Cost reimbursement fees

每家参赛单位将分别获得由竞赛承办单位支付的竞赛成本补偿费50万元(人民币,含税,下同)。

 Each participating unit will receive 500,000 RMB (RMB, including tax, the same below) as compensation for competition costs paid by the competition operator. 

(2)奖金Bonus
第一名的参赛单位(优胜方案单位)可额外获得由竞赛承办单位支付的奖金150万元(含后续方案整合优化费用)。 

The No.1 participating unit (the winning scheme unit) will receive an additional bonus of RMB 1.50 million (including the cost of subsequent integration and optimization of the proposal) paid by the competition operator. 

第二名的参赛单位可额外获得由竞赛承办单位支付的奖金90万元。

The No.2 participating unit will receive an additional bonus of RMB 900,000 paid by the competition operator. 

第三名的参赛单位可额外获得由竞赛承办单位支付的奖金60万元。 

The No.3 participating unit will receive an additional bonus of RMB600,000 from the competition operator.


六、 公告发布媒体

IX, Announcement media

 1. 公告发布媒体

Announcement media 

(1) 中招联合招标采购网

Website of China joint bidding and procurement(http://www.365trade.com.cn/) 

(2) 宏达竞赛信息平台

WANG TAT Competition Information Platform(www.wt-competition.com) 

(3) 中国招投标公共服务平台

China Tendering & Bidding Public Service Platform(bulletin.cebpubservice.com)

 (4) archrace(www.archrace.com)

注:公告附件可在上述(1)、(2)网站进行下载。相关网站发布的公告信息不一致时,以 “宏达竞赛信息平台”上发布的信息为准。

 Note: The appendix of the announcement can be downloaded from the above websites (1), (2). In case of any discrepancy between the announcement information published on the relevant websites, the information published on the "WANG TAT Competition Information" shall prevail. 


2. 资格预审结果公告发布媒体

Pre-qualification results announcement release media 

(1) 宏达竞赛信息平台WANG TAT
WANG TAT Competition Information Platform(www.wt-competition.com)


七、 联系方式

 XII, Contact Information 

竞赛主办单位:

中山翠亨新区管理委员会 

Competition Organizer: Zhongshan Cuiheng New District Management Committee 

竞赛承办单位:中山翠亨新区工程项目建设事务中心 

Competition operator: Zhongshan Cuiheng New District Engineering Project Construction Affairs Center 

联系人及联系方式:孙工;0760-88586113(仅限技术咨询)

 Contact person: Sungong, 0760-88586113 (Technical consulting only) 

竞赛组织代理单位:广州宏达工程顾问集团有限公司
Competition organization agency: Guangzhou Wangtat Project Management & Consultancy Group Co., Ltd. 

联系人及联系方式:020-87562291转:林工(8533,手机13432822685),胡工(8531)(设计竞赛事项咨询)

Contact person: 020-87562291 to Lingong (8533, 13432822685), Hugong (8531) 

地址:(广东省)广州市广州科学城科学大道99号科汇金谷二街七号宏达建投大厦五楼

Address: (Guangdong Province) 5th Floor, Wangtat Construction & Investment Building, No.7 Kehui Valley, Second Street, 99 Science Avenue, Guangzhou Science City, Guangzhou 

邮编 Postcode:510663 

电邮e-mail:idc@wangtat.com.cn 

传真Fax:020-8756253 


附件Appendix:

1.桥梁位置示意图

Bridge location schematic diagram 

 2.竞赛资格预审文件

Prequalification documents

3.格式文件

Format file 

4.设计任务书

Design Specifications

 注:以上相关信息详见附件2资格预审文件及附件4设计任务书,具体以附件2及附件4中的详细说明为准;附件4设计任务书与资格预审后正式发布的设计任务书如不一致,以后者发布的为准。 

Note: For the relevant information above, please refer to Appendix Ⅱ Prequalification documents and Appendix Ⅳ Design Specifications for details, The detailed description in Appendix Ⅱ and Appendix Ⅳ shall prevail; In case of any discrepancy between the Design Specifications in Appendix Ⅳ and the officially released "Design specification " after the pre-qualification, the latter shall prevail.

留言评论/Comment

工作机会/Jobs
队友招募/Teammates
  • JX4UUNI

    招募竞赛队友

    人数: 若干 ,截止时间:2024.09.01

    招募中/Ongoing
  • 欧洲业余建筑师

    长期招募世界各地实际项目竞赛队友(主要是欧洲)

    人数: 若干 ,截止时间:2025.06.06

    招募中/Ongoing
  • 拿锅铲画画的泥瓦匠

    首届农村人居环境(留坝)公共空间创意设计大赛/第二届大学生乡村振兴(阳泉)建筑创意设计大赛

    人数: 若干 ,截止时间:2024.06.08

    招募中/Ongoing
  • 欧洲业余建筑师

    世界各地实际项目设计竞赛

    人数: 若干 ,截止时间:2025.06.24

    招募中/Ongoing
  • liuxiao

    甲级设计院长期寻找竞赛合作对象

    人数: 若干 ,截止时间:2026.08.31

    招募中/Ongoing
  • zhengzan2015

    招募全球建筑设计竞赛队友

    人数: 若干 ,截止时间:2026.02.28

    招募中/Ongoing
  • peijunfei

    海外设计团队BD合作

    人数: 若干 ,截止时间:2030.03.12

    招募中/Ongoing
  • Propylite

    长期招募队友

    人数: 若干 ,截止时间:2024.08.01

    招募中/Ongoing
  • wzq191315

    设计师组队

    人数: 若干 ,截止时间:2027.08.15

    招募中/Ongoing
  • xixiaosu2020@163.com

    芬兰图尔库历史与未来博物馆国际建筑设计竞赛

    人数: 若干 ,截止时间:2024.11.01

    招募中/Ongoing

赞助我们/Donate

  • 支付宝/Alipay

  • 微信支付/WeChat Pay

感谢您对archrace的支持!

Thanks for your donation!

×

请先登录archrace!

Before publishing, please login archrace!

没有archrace账户?请点击这里!

Don`t have archrace account?Sign up here !

×

注册archrace!账户!

Sign up archrace!

已经有archrace账户?请点击这里!

Already havearchrace account?Loginhere !

×

选择发布的信息类别/Select category

提示:发布前请确认是否已注册并登陆了archrace账户!

Note: please confirm whether you have registered and logged in the archrace account before publishing!

×